Traumberufe
ca Durant molt de temps vaig somiar que algun dia treballaria en una llibreria. Què podia ser millor que passar-me tot el dia envoltada de llibres? Em veia xerrant tranquil·lament amb els clients per poder-los recomanar la lectura perfecta. Me'ls imaginava tornant al cap de poc per dir-me que (un cop més) l'havia encertada.
Al final, l'afició per les llengües va acabar guanyant i ara no canviaria l'ofici de traductora per res. Als llibres, però, els continuo sent fidel.
Tot i que ara no tinc gaire temps per llegir-ne, ho compenso regalant-ne sempre que puc. M'agrada escollir-los amb cura i si, tard o d'hora, em feliciten per la tria és com si el regal me'l fessin a mi.
S'acosta Sant Jordi i ja tinc la selecció d'aquest any ben embolicada. A veure què els semblen!
de Lange Zeit habe ich davon geträumt, in einer Buchhandlung zu arbeiten. Was hätte schöner sein können, als den ganzen Tag von Büchern umgeben zu sein? Ich stellte mir vor, wie ich mir Zeit dafür nahm, mit meinen Kunden ins Gespräch zu kommen, um ihnen genau die richtige Lektüre empfehlen zu können. Ich malte mir auch aus, wie sie dann später zurückkamen, um sich bei mir zu bedanken, weil ich mit meiner Buchempfehlung (schon wieder) ins Schwarze getroffen hatte.
Irgendwann hat sich meine Leidenschaft für Sprachen doch durchgesetzt und, wie Sie wissen, habe ich mich für das Übersetzen als Beruf entschieden. Den Büchern bin ich jedoch stets treu geblieben.
Auch wenn ich jetzt viel zu selten dazu komme, selbst Romane zu lesen, verschenke ich sie dafür umso lieber. Ich überlege ganz genau, was den Beschenkten gut gefallen könnte, und wenn sie mir irgendwann mal zu meiner Auswahl gratulieren, freut mich das ganz besonders.
Sant Jordi und der Welttag des Buches stehen vor der Tür und mein Stapel Bücher steht selbstverständlich schon bereit. Auf die Rückmeldungen bin ich jetzt schon gespannt!
es Durante mucho tiempo soñé con trabajar algún día en una librería. ¿Qué podía ser mejor que pasarme el día rodeada de libros? Me veía charlando tranquilamente con los clientes para poder recomendarles la lectura perfecta. Me los imaginaba volviendo al cabo de poco para decirme que (una vez más) había acertado.
Al final, mi afición por los idiomas acabó ganando y hoy en día no cambiaría por nada el oficio de traductora. Sin embargo, a los libros, les sigo siendo fiel.
Aunque ahora mismo no tenga mucho tiempo para leer, lo compenso regalando libros siempre que puedo. Disfruto escogiéndolos cuidadosamente y si, tarde o temprano, me felicitan por la elección es como si el regalo me lo hicieran a mí.
Sant Jordi y el Día del Libro están al caer y ya tengo la selección de este año bien envuelta. ¡A ver qué les parecerán!